Les apparences sont trompeuses : ce texte n’en est pas un (« Ceci n’est pas un texte »...) mais une énigme. Quelque chose est caché dedans. Saurez-vous le trouver ?

Ô politesse, tu préserves la société.

Tu es le ciment des hommes,

Le ciment des citoyens.


Tu surgis et tout est aplati,

Tu bondis et c’est l’accalmie.


Ô politesse, tu préserves la société.

Tu es le ciment des hommes,

Le ciment des citoyens.


Vas-y, impose toi, amie,

Régule les mœurs sauvages

Des hommes qui ne sont pas sages.


Ô politesse, tu préserves la société.

Tu es le ciment des hommes,

Le ciment des citoyens.


Infiltre-toi dans ces gens qui bousculent,

Ces gens qui insultent,

Ces gens qui point se consultent.


Ô politesse, tu préserves la société.

Tu es le ciment des hommes,

Le ciment des citoyens.


Tu règles les conflits, eh oui !

Tu rends le monde lisse comme un savon.

Alors moi, je te le demande :


Ô politesse, polis tout.



Si vous n’avez toujours pas trouvé la réponse, voici un indice : lisez le titre et le dernier vers à voix haute. Vous pouvez aussi regarder le vocabulaire mis à votre disposition.



Alexandre BARROS



 
 

Vocabulaire :

- ὁ πολίτης,ου [o politès, politou] signifie en français le citoyen

- ἡ πολιτεία, ας [ê politéia, politéias] signifie en français la citoyenneté