Les apparences sont trompeuses : ce texte n’en est pas un (« Ceci n’est pas un texte »...) mais une énigme. Quelque chose est caché dedans. Saurez-vous le trouver ?
Ô politesse, tu préserves la société.
Tu es le ciment des hommes,
Le ciment des citoyens.
Tu surgis et tout est aplati,
Tu bondis et c’est l’accalmie.
Ô politesse, tu préserves la société.
Tu es le ciment des hommes,
Le ciment des citoyens.
Vas-y, impose toi, amie,
Régule les mœurs sauvages
Des hommes qui ne sont pas sages.
Ô politesse, tu préserves la société.
Tu es le ciment des hommes,
Le ciment des citoyens.
Infiltre-toi dans ces gens qui bousculent,
Ces gens qui insultent,
Ces gens qui point se consultent.
Ô politesse, tu préserves la société.
Tu es le ciment des hommes,
Le ciment des citoyens.
Tu règles les conflits, eh oui !
Tu rends le monde lisse comme un savon.
Alors moi, je te le demande :
Ô politesse, polis tout.
Si vous n’avez toujours pas trouvé la réponse, voici un indice : lisez le titre et le dernier vers à voix haute. Vous pouvez aussi regarder le vocabulaire mis à votre disposition.
Alexandre BARROS
Vocabulaire :
- ὁ πολίτης,ου [o politès, politou] signifie en français le citoyen
- ἡ πολιτεία, ας [ê politéia, politéias] signifie en français la citoyenneté